Poema griego/ La experiencia de la inspiración
- Katerina Anguelaki-Rouk - Saturday, 11 Apr 2026 22:00
Todo el vientre
se transforma en algo profundo
un bosque con póstumas sombras
el ombligo un silencioso instrumento
de viento divino
para que adivines las cosas
en el escalofrío.
Se amplía el juego de la mente,
dentro de la mente nace
otra mente más brillante
se concibe el día más corto
de la luciérnaga
y resalta el rostro
como protagonista.
Y como una emoción
se extiende en la existencia,
rompe el más duro caparazón
asimila la enfermedad
los miles de errores y las incapacidades
florecen en el rectángulo blanco
arriate del papel.
Katerina Anguelaki-Rouk (1939-2020) nació en Atenas. Estudió lenguas extranjeras y Literatura en las universidades de Niza, Atenas y Génova, donde recibió el 1er Premio de Poesía de la Ciudad de Génova. Obtuvo dos veces los premios de viaje y estudios de la Fundación Ford (1972-73 y 1975-76), y fue profesora invitada en las universidades de Harvard, Utah y San Francisco, para dictar cursos sobre poesía griega moderna y Nikos Kazantzakis, quien fue su padrino literario. Participó en los festivales internacionales de poesía de Cambridge (1975), Rotterdam (1978) y Morelia (1981). Ha traducido al griego trabajos de Samuel Beckett, Andrei Voznesensky, Edward Albee y Dylan Thomas, y un volumen con veinte poetas estadunidenses contemporáneos. Sus poemas han sido traducidos al francés, italiano, español, alemán, holandés, sueco, polaco, búlgaro, japonés y panjab.
Versión de Francisco Torres Córdova.